Strona Bumeranga Juniora |
W trakcie konferenci mają odbyć się prezentacje i
dyskusje dotyczące m.in. roli w promowaniu egzaminu maturalnego w
mediach polskich i w polonijnych
szkołach. W ramach sympozjum mają dziś zabierać głos przedstawiciele
australijskich władz edukacyjnych, doświadczeni nauczyciele i absolwenci - czytamy w komunikacie organizatorów.
Bumerang Polski jako magazyn internetowy Polaków w
Australii od początku swego instnienia (już dziewięć lat!) stawia sobie za
główny cel utrzymanie języka polskiego wśrod polonijnej społeczności, podobnie jak czynią to w promocji swych języków z ogromnym powodzeniem niektóre inne społeczności etniczne wielokulturowej Australii. Wszystkie
nasze artykuly i materiały filmowe z małymi, nie dajacymi się uniknąć
wyjątkami są publikowane w języku
polskim.
Naszym mottem jest
hasło „Łączy nas mowa polska". Wszak jest to największy nasz skarb, bez
którego trudno by sobie wyobrazić istnienie kultury polskiej i w ogóle
narodu polskiego.
Stąd redakcja Bumeranga Polskiego docenia inicjatywę Zrzeszenia
Nauczycieli Polskich w NPW, które poszukując kandydatów na zdawanie matury z
języka polskiego w Australii, pochyla się nad szerszym zagadnieniem utrzymania
języka polskiego na emigracji w warunkach, gdzie dominującym jezykiem jest
jezyk angielski.
Strony naszego magazynu internetowego od początku są otwarte na promocje jezyka
polskiego, o czym świadczy niemal 200 artykułów i materiałów informacyjnych dotyczących
edukacji polonijnej i poradnictwa językowego. Aktywną w tym rolę odgrywali i nadal odgrywają również niektórzy nauczyciele z polonijnego systemu edukacyjnego w Australii szczególnie w zachętach dla rodziców do zapisywania swych dzieci do sobotnich polskich szkół.
W promocji języka polskiego wśrów polonijnej
młodzieży Bumerang Polski wlożył mały wkład redakcyjny kilka lat temu. Teraz z okazji dzisiejszej dyskusji w Konsulacie Polskim
w Sydney, pragniemy ponowić a właściwie przypomnieć ciągle otwarty projekt
pn. Bumerang Juniora –
reporterski dział mlodzieżowy Bumeranga Polskiego, który wówczas aktywnie wsparł m.in. Konsulat RP w Sydney.
W ramach tego działu prezentowane są młodzieżowe materialy
dziennikarskie w formie tekstów, fotoreportaży i relacji filmowych przygotowane i realizowane w języku polskim
przez polonijną młodzież przy edytorskiej pomocy redakcji Bumeranga Polskiego.
Mieliśmy już dwie uczennice polskich szkół, których język był dostatecznie dobry aby wziąć udział w
dziennikarskiej przygodzie reportera Bumeranga Juniora. Obie
reporterki otrzymały redakcyjne identyfikatory i dyplomy Reportera Bumeranga Juniora z rąk polskich konsulów.
Projekt ten jednak zatrzymał się
- nie wzbudzil szerszego zainteresowania wśród nauczycieli języka
polskiego. A szkoda. Ponawiamy zatem dziś, w dniu sympozjum zaproszenie dla edukatorów polonijnych do
promowania Bumeranga Juniora wśród
młodzieży. Udział w tym projekcie to świetny sposób na
doskonalenie języka polskiego w praktyce.
To również unikale i atrakcyjne
narzędzie do podniesienia poziomu umiejętnosci językowych, aby móc ewentualnie później wybrać jezyk polski na australijski
egzamin dojrzałości.
W tym miejscu chciałbym podkreślić, że dla najbardziej wyróżniających się młodych reporterów zaproponujemy członkostwo w Redakcji Bumeranga Polskiego. Być może spośród nich ktoś stanie się redaktorem naczelnym naszego portalu, gdy jego twórcom przyjdzie czas przejścia na emeryturę.
Prosimy o kontakt z redakcją w tej sprawie: redakcja@ bumerangmedia.com Pomoc
merytoryczna jak i sprzet reporterski zapewniony.
Jeśli będzie odpowiednie zainteresawanie projektem
Bumeranga Juniora, w przyszłości zaproponujemy również redakcyjne warsztaty
dziennikarskie dla młodzieży polonijnej. Będzie to z pewnością bardzo
atrakcyjna forma promocji języka polskiego i mam nadzieję, że spotka się z poparciem
w środowisku polonijnym w Australii. Zapraszamy.
I pamiętejmy: Łączy nas mowa polska!
Krzysztof Bajkowski
Edytor Bumeranga Polskiego
kontakt: [email protected]
mob. 0425 303 221
Czy będzie jakieś posumowanie tego sympozjum, oraz jakie będą działania aby przewrócić ta tendencje?
ReplyDeleteMyślę ze jeden wielki problem, szczególnie w Sydney, ale nie tylko, jest fakt ze młode pokolenie nie czują się przywiązane do jeżyka polskiego. Dlaczego? Bo musimy promować ze „polski jest cool”. Musimy zbudować wśród młodych myślenie ze „jestem dumni być Polakiem” albo „jestem dumni ze mam polskie korzenie”.
To ze Polonia w Sydney nie może zorganizować swój własny „festiwal polskości” w Darling Harbour co roku, który jest otwarty na cale australijskie społeczeństwo, jest drugi problemem. Musimy się pokazywać poza własne polonijne imprezy. Taki festiwal buduje dumę ze swoich korzeni bo jest w prestiżowym lokalizacji w Sydney.
Fakt jest ze Polonia w 2019r jest totalnie inna nic ta z lat 1960-tych, 1980-tych, nawet 1990-tych. Nie wiem czy polonijne organizacje się przekształcili do nowej rzeczywistości.