polish internet magazine in australia

Sponsors

NEWS: POLSKA: Trybunał Konstytucyjny poinformował w poniedziałek, że Julia Przyłębska nie jest już prezesem, lecz sędzią kierującą pracami Trybunału. W grudniu kończą się kadencje trzech z 15 sędziów zasiadających w TK: 9 grudnia – Julii Przyłębskiej, a 3 grudnia – Mariuszowi Muszyńskiemu i Piotrowi Pszczółkowskiemu. Julia Przyłębska jest sędzią Trybunału Konstytucyjnego od 2015 r. W grudniu 2016 r. została p.o. prezesa, a 21 grudnia 2016 r. – prezesem Trybunału. * * * AUSTRALIA: Nastolatki poniżej 16 roku życia wkrótce zostaną objęte zakazem korzystania z aplikacji społecznościowych, takich jak TikTok, Instagram, Reddit, Snapchat i Facebook. Pierwsze na świecie ustawy przeszły przez parlament australijski w piątek rano. Premier Anthony Albanese powiedział, że zakaz, który wejdzie w życie za rok, pomoże zachęcić młodych Australijczyków do pielęgnowania lepszych relacji z innymi. * * * SWIAT: We wtorek późnym wieczorem czasu koreańskiego prezydent Jun Suk Jeol ogłosił wprowadzenie stanu wojennego a następnego dnia odwołał to, po tym jak Zgromadzenie Narodowe sprzeciwiło się jego decyzji. Yoon Seok-yeol wyjaśnił wprowadzenie stanu wojennego, mówiąc, że od jego inauguracji w 2022 r. złożono 22 wnioski o impeachment przeciwko urzędnikom państwowym. * Nocą na Bałtyku przerwany został kabel telekomunikacyjny między Szwecją a Finlandią. W połowie listopada uszkodzeniu uległy kable telekomunikacyjne łączące Litwę ze Szwecją oraz Finlandię z Niemcami. Niemiecki minister obrony Boris Pistorius uznał przecięcie kabli za sabotaż.
POLONIA INFO: Spotkanie poetycko-muzyczne z Ludwiką Amber: Kołysanka dla Jezusa - Sala JP2 w Marayong, 1.12, godz. 12:30

środa, 16 marca 2016

Tęczowe Ptaki. Nowe wiersze Petera Skrzyneckiego

W czwartek, 10 marca po południu odbyła się promocja najnowszej książki Piotra Skrzyneckiego –  zbioru wierszy pod tytułem "The Rainbow-birds &other poems". Promocja miała miejsce w księgarni  w Beecroft.

Zorganizował tę uroczystość wydawca drugiej już z kolei książki Skrzyneckiego, Roger Furniss,  dyrektor ‘"A Five Senses Education" (dwadzieścia poprzednich książek P. Skrzyneckiego publikowane było w Queensland). Należy podkreślić, że promocja poprzednio wydanej przez tę oficynę autobiograficznej powieści Petera Skrzyneckiego – "Appointment Northwest" odbyła się w Polskim Konsulacie w październiku 2014r. z okazji  Światowego Dnia Nauczyciela. Współorganizatorem tamtej promocji było Zrzeszenie Polskich Nauczycieli.


Najnowszy zbiór zawiera 48 wierszy o tematyce przyrodniczej – o ptakach, drzewach, owadach, o burzy, o domu dzieciństwa , a także o szkole, w której przed laty pracował młodziutki nauczyciel Peter Skrzynecki. Każda stronica jest bogato ilustrowana artystycznie wykonanymi malowidłami autorstwa Andrzeja Skrzyneckiego, syna Poety.

Uroczystość promocji ‘The Rainbow-birds & other poems’ zaszczyciła swoją obecnością  Konsul Generalna Rzeczypospolitej Polskiej, Pani Regina Jurkowska. Towarzyszyła Pani Konsul także jej najmłodsza córeczka, dziesięcioletnia Emilia Jurkowska. Pani Konsul w imieniu polskiego rządu pogratulowała Autorowi kolejnej publikacji, podkreślając jego przywiązanie do polskości oraz ogromny wkład twórczości Piotra Skrzyneckiego na kreowanie pozytywnego obrazu polskiej społeczności w Australii.
 

Poeta przeczytał kilka wierszy z prezentowanego zbiorku. Słuchacze śledzili je w zakupionych książkach. Szczególne zainteresowanie u nas, Polaków wzbudził  wiersz o bliskich sercu okolicach, które znamy jako ‘Bielany nad rzeką Colo’ a wiersz ten, to ‘Small School at Colo Heights’. Chociaż przekład zbiorku poezji: „Tęczowe ptaki oraz inne wiersze” nie jest jeszcze gotowy, pozwolę sobie przytoczyć oryginał a także polskie tłumaczenie tego właśnie wiersza. Czynię to za osobistą zgodą Autora – Piotra Skrzyneckiego:





Small School at Colo Heights (Peter Skrzynecki)

A forest enclosed it

on one side, the Singleton Road

on the other – our small school at Colo Heights

in the middle of sandstone country.

 

Cicadas became airborne

from the trunks of bloodwoods.

Bellbirds chimed above ground orchids,

flannel flowers and white paperbark scrolls.

Grass tree spears rose out of rocks.

 

It was 1969. The first man landed on the moon.

The school had no electricity

but nobody seemed to mind during classes.

Nearby, a river ran through the bush.

Everyone in the school was happy.

 

Gullies, ridges, eucalypt forests,

goannas, birds, snakes.

We lived in the heart of sandstone country

where no clock ticked on the wall.

Maleńka szkoła w Colo Heights  (przekład Marianny Łacek)


Otoczona lasem

z jednej strony, Singleton Road

z drugiej  – nasza maleńka szkoła w Colo Heights

w środku skalistej krainy piaskowców.

 

Wiatr unosił cykady

znad pni krwistych eukaliptusów.

Ptaszki-dzwonki dźwięczały nad ziemią storczyków,

szarotek flannel i zwojami białej niby papier kory.

Pędy drzew trawiastych rosły wprost ze skał.

 

Rok 1969. Pierwszy człowiek stanął na księżycu.

Ta szkoła nie miała wciąż elektryczności

to dla nauki w klasie było bez znaczenia.

Obok, rzeka płynęła przez busz.

I wszyscy w tej szkole czuli się szczęśliwi.

 

Wąwozy, gór grzbiety, lasy eukaliptusowe,

jaszczurki, ptaki i węże.

Żyliśmy w sercu skalistej krainy piaskowców

bez tykającego na ścianie zegara.

Tamtej szkoły sprzed 50. lat z całą pewnością już nie ma. Pozostał jednak maleńki, nietknięty cywilizacją skrawek przyrody – Polskie Bielany nad rzeką Colo, obramowane z jednej strony Singleton Road a z drugiej skalistym, piaskowcowym zboczem. Dziękujemy Piotr, że w tym wierszu przekazałeś nam atmosferę tamtych okolic, a w pozostałych 47. piękno wielu innych, znanych nam miejsc, wśród których wzrastają nasze polsko – australijsie dzieci.

 Marianna Łacek
Zdjęcia: Janusz Usień

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy