W poniedzialek 30 stycznia Favoryta, organizator konkursu literackiego „Moja Emigracja“, rozpoczyna przyjmowanie utworów konkursowych. Zgłoszenia można nadsyłąć do 27 lutego na [email protected] & [email protected] (szczegóły w regulaminie na favoryta.com). Bumerang Polski jest patronem medialnym konkursu.
Państwa prace, które spełnią wymagania regulaminowe utworzą książkę „Moja Emigracja“, czyli zbiorowy obraz naszej emigracji w Australii. Przy wyborze utworów do tej książki Jury będzie kierowało się kryterium autentyczności wypowiedzi w zgłoszonych utworach.
Konkurs jest otwarty dla wszytkich, a szczególnie zachęcamy do udziału w nim te osoby, które jeszcze nigdy nie publikowały swoich prac.
Zapraszamy wszystkich do współtworzenia tego wielkiego obrazu.
Jury przyzna jedną Nagrodę Główną i dwa Wyróżnienia.
Autor najlepszej pracy otrzyma przywilej wydania własnej książki w dowolnym czasie na koszt organizatora, oraz specjalną nagrodę Pana Andrzeja Siedleckiego: CD z profesjonalnym nagraniem audio zwycieskiego utworu, oraz konkursową książkę "Moja Emigracja". Również każdy z dwóch wyróżnionych autorów otrzyma egzemplarz konkursowej książki "Moja Emigracja". Ponadto, zwycięski utwór i wyróżnienia znajdą się na honorowym miejscu w książce, a wraz z nimi noty o nagrodzonych autorach.
Prace będą oceniane przez Jury w składzie (porządek alfabetyczny imion):
Andrzej Siedlecki: Wykładowca polskiej historii teatru, literatury i jęz. polskiego na Macquarie University, Department of International Studies, the European Languages and Cultures, Sydney. Autor książek "Sekrety Techniki Aktorskiej – Jak uczyć?" (2007), oraz "Być Aktorem, Podstawy Techniki Aktorskiej. Teatr, Film, Telewizja, Radio" (2010). Aktor, reżyser, publicysta i dziennikarz. Długoletni współpracownik radia SBS. Laureat nagrody Polonii – „Sydnejski Orzeł” za propagowanie polskiej literatury w Australii.
Anna Habryn: Mieszkająca w Western Australia założycielka Mt Kosciuszko Inc. Autorka scenariusza filmowego, szuki teatralnej i sluchowiska radiowego o Strzeleckim oraz współautorka książki pt. “Ballad of an Explorer or Life and Deeds of Sir Paul Edmund de Strzelecki” (2009). Autorka powieści "Miłość po szkocku" oraz zbiorów poetyckich: “Kartki urodzinowe”, “Strzępy pioropusza”, “Bajeczki o miłości“ i nagrodzonego wyróżnieniem w konkursie Paperback inYour Hand tomiku “The Dance of Looks”.
Ernestyna Skurjat-Kozek: Redaktor Naczelny Pulsu Polonii.
Studiowała polonistykę w Poznaniu, afrykanistykę w Warszawie.
W latach 1971-1981 pracownik naukowy Uniwersytetu Warszawskiego, doktor nauk humanistycznych UW.
Spędziła 3 lata w Nigerii, gdzie pracowała w Telewizji Channel 50 w ENUGU (1981-1984).
Z doświadczeniem telewizyjnym w Nigerii dostała kontrakt w Telewizji SBS (1985).
Była redaktorką Wiadomości Polskich, następnie dostała stałe zatrudnienie w Radiu SBS, gdzie jako journalist/broadcaster pracowała przez 17 lat. Od roku 2007 organizuje doroczne Festiwale Kościuszkowskie w Jindabyne. Autorka książki "Sanktuarium Matki Boskiej Miłosierdzia w Berrima Penrose Park" (1991), tłumaczka kilku powieści afrykańskich, m.in. T.M. Aluko, "Sądny dzień w Ibali" (Iskry 1986), redaktor kilku antologii prozy afrykańskiej a także książki "Paul Edmund Strzelecki and His Team. Achieving Together" (2009).
Krzysztof Bajkowski: Sydnejski fotograf i fotoreporter, polonijny dziennikarz, edytor i redaktor naczelny polskiego magazynu internetowego w Australii - Bumerang Polski, prezes Stowarzyszenia Bumerang Polski - Bumerang Media Inc. Wcześniej: dziennikarz, prezenter i producent audycji w radiu polonijnym 2000FM (2000-2007); reporter oraz współedytor magazynu internetowego Puls Polonii (2007-2010).
Marianna Łacek: Nauczycielka języka polskiego i angielskiego w szkole średniej w Australii. Laureatka wyróżnienia „Excellence in Teaching” NSW, 2003. Nominowana do „National Award for Excellence in Teaching”, 2004. Współzałożycielka the Polish Teachers Association. Współredaktorka Tygodnika Polskiego. Reportażystka portalu Puls Polonii.i Expressu Wieczornego (Australia). Autorka publikacji metodycznych na temat nauczania. Autorka tłumaczeń książek znanego australijskiego pisarza i poety Petera Skrzyneckiego: „Bezdomne psy“ (Wild Dogs), „Wróbli ogród“ (The Sparrow Garden), oraz dwujęzycznego wyboru poezji: „Stary świat / Nowy świat“ (Old World / New World).
Konkursowi „Moja Emigracja“ patronuje Ministerstwo Edukacji w Australii (DEEWR).
Patronat medialny objęli: Puls Polonii.com, Bumerangmedia.com, Melbourne.pl, Express Wieczorny, Polska sekcja Radia 2000fm Sydney, Ethnic Community Radio 3 ZZZ Melbourne.
No comments:
Post a Comment
Redakcja nie ponosi odpowiedzialności za treść komentarzy